据说用雷鸟羽毛制作的魔杖不仅威力强大,还可以在决斗中抢先发射咒语……”哈利几人深深看了彼此一眼,纽特继续道:“但我认为这种描述有些夸大,我妻子蒂娜的魔杖就是用雷鸟羽毛制作的,我对此并不陌生。她经常跟我抱怨说,她的魔杖难以控制。”
“至于长角水蛇,我对它的魔杖不太了解,”纽特实事求是地说:“只知道如果和主人有足够默契的话,魔杖可以在危险时发出预警,这点倒是和长角水蛇的习性类似……”
菲利克斯开口插话道:“我恰好对魔杖的材质有些了解。有一点你们需要知道,虽说是魔杖选择巫师,但长久的陪伴下,巫师也会影响魔杖。即便是同种材质和杖芯的魔杖,在不同巫师手上所能发挥出的效果也天差地别,所以你们更应该关注人。”
几人点了点头。
接下来的一个小时,他们谈天说地,享受了一个悠闲的傍晚,就好像他们真的在海普教授的带领下,来到罗马尼亚火龙保护区,碰巧遇到了一位知识渊博的长者。
“……我第一次见到火龙是在魔法部的一项秘密计划中,1914年,那时候我刚刚成年……只是魔法部的一个下等雇员……但部里的其他人拿那群乌克兰铁肚皮没办法,就找上了我。后来他们不得不放弃这个计划,因为魔法部的调查员发现,这些龙只对我进行回应……”
哈利他们呆愣愣地看着纽特,他解释说——
“我天生就可以和不同的生物交流,并与它们建立联系,我很擅长和它们打交道……后来,在1918年,默默然图书公司的发行人奥古斯特·沃姆委托我撰写一本有关神奇动物的权威手册。我欣然接受这个提议,同时深感自己的不足,于是我利用假期周游世界、积累素材,并于1925年进行为期一年的旅行,用以记录各种神奇动物的栖息地……”
在场的年轻巫师——包括菲利克斯都默默地倾听着,能亲耳听到一位杰出的、甚至堪称伟大的巫师讲述自己年轻时的经历,从他的话语中感受那些无法落实到笔头上的深刻思想,这种感觉相当令人着迷。
“那是一段美妙的日子,无忧无虑,永远对明天充满期待。我穿过黑黢黢的非洲森林,观察如尼纹蛇从蛋壳里钻出来的珍贵画面;蹚过明亮的埃及沙漠,去追寻当地关于斯芬克斯的传说;游荡至渺无人迹的爱尔兰绿湖,给马形水怪披上宽叶香蒲草;翻越曲折的欧洲山区,目睹山巨怪尝试驯服角驼兽的滑稽戏……”
“一直到1927年,我完成了《神奇动物在哪里》这本书的第一版,出版后很快成为一本畅销书。”
“还是霍格沃茨的课本呢!”罗杰·戴维斯说。
“我妈妈拿它当故事书,哄我睡觉……但她没意识到那起了反作用。”塞德里克说,周围的人发出一阵善意的窃笑。
“孩子们。”纽特准备结束今天的对话。
“我最初只想让更多的人认识到和我们生存在同一片土地上的神奇动物的特点,顺便改善一下生活。当时的人们对这些动物还存在偏见,几个世纪以来因为“何为动物何为人”的问题争执不休……我也是在不断的旅行中,才越发深入思考了动物和人类的关系。如果说从我的经历中,有什么是我迫切希望告诉你们的,那就是只有沟通和了解会消除隔阂。”
纽特站了起来,整理了一下他的蓝色外衣。
“斯卡曼德先生,您真的决定不再待一两天吗?”菲利克斯挽留地说。
“我有些担心蒂娜……她一个人在家,费心照顾地下室里的神奇动物,这可不是一件轻松的事情。”纽特说道:“我已经把我全部的关于神奇动物的知识留下来了,他会代替我,告诉你们关于火龙的一切。”
“提前祝你们顺利通过考验。”他戴上帽子,对六位勇士说。
哈利他们乱七八糟地回礼,之后赫敏问道:“斯卡曼德先生,您第一次知道自己将要面对火龙时,是什么心情,有恐惧吗?”
“恐惧?”
“就是担心,激动得睡不着觉。”赫敏说。
“我的看法不一定适合你,但在我看来,担心就意味着多受一次罪。而且不管是当时的我,还是现在的你,都是在一个相对安全的环境面对火龙的,所以我们可以稍微安心……希望能帮到你,格兰杰小姐。”纽特认真地答道。
当他准备离开时,看到自己的记忆体隐藏在雾气中,身后是一群神奇动物。往事历历在目,他的眼眶湿润了,随即轻轻舒了一口气,和众人离开了七号教室。