第371章 扎根本土,深度融合(求订阅!!)(1 / 3)

亚视现在最出名的节目内容就是新闻报道、纪录片和综艺节目了,剩下的大类就是电视剧,只不过相对于上面几个类型就显得不那么出众了。

不过这也是相对于亚视自己来说,对其他电视台来说,亚视的电视剧出产也算是高数量和高质量的代名词,比起tvb来说,数量可能差不多持平,但是投资却要大得多。

tvb的电视剧数量虽然非常多,但是由于特别在意成本控制,每部电视剧的投资都非常有限,造成的结果就是制作上面没有亚视的精良。

不过tvb的电视剧基本上都是粤语配音,让他们在粤语地区的收视率还是可以的,而亚视一贯坚持普通话配音,不太符合香港的语言习惯。

即使是这样,亚视还是凭借着精良的制作,高额的投资成本,以及大气的场面,还是在粤语地区跟tvb的电视剧平分秋色。

但是除开粤语地区,亚视的电视剧收视就对tvb形成碾压优势了,这是双方实力差距造成的,tvb由于受众较小,如果不控制成本就会陷入亏损。

而亚视的电视剧虽然每部投资巨大,但是受众非常大,特别是上线了智能翻译系统之后,本土化效果凸显,收视数量更是屡创新高。

在这种情况下,亚视高额投入的电视剧基本上每一部都能够获得很好的回报,甚至有些电视剧收视爆炸,获得的广告收入比起热门综艺也是丝毫不让。

从目前的情况来看,亚视的本土化战略是走对了,自从开启本土化战略以来,亚视的观众群体一下子扩大了十几倍,为亚视坐稳全球媒体头把交椅奠定了基础。

不过赵一还是觉得,这还不够,因为目前亚视的节目内容制作,基本上是在亚视本部进行的。

虽然节目配音和字幕上面实现了本土化,但是这些都是最基础的,算不上多深入的本土化,还非常流于表面。

所以赵一对林和霞说道:“你回去之后,让梁清燕进一步深入开展亚视本土化战略,适当的时候,可以在各个地区和国家建设分公司。

挖掘当地的导演和演绎人员,制作符合当地观众口味和当地文化特色的电视节目出来,我想这样可以让亚视能够更好的融入当地环境之中。”

其实赵一担心的还是国际局势发生变化后,亚视也会别刻意针对,虽然亚视是在香港注册的,但是现在已经划到了保护伞控股公司旗下。

而保护伞控股公司现在属于哪方势力,都是秃子头上的虱子,一目了然,现在很多事情,普通民众都已经见怪不怪了。

就像当初,亚视坚持使用普通话来播报新闻,电视剧也是普通话配音,其他的诸如访谈节目、综艺节目等等,都是能用普通话就用普通话。

由于当时大家都不了解亚视的背景,香港市民对于亚视这种特立独行的做法可是颇有微词,特别是一些老人,他们听普通话不一定听得懂,只能是通过字幕来了解内容。

但是亚视并没有改变自己的做法,依然我行我素,虽然相对于粤语配音来说,他们占据着很大的劣势,那就只能是在节目内容上面下功夫,增加自己的收视率。

可以说,如果亚视也是全面使用粤语配音的话,tvb到现在还在不在,就真的不好说了,两者不管是从资本实力还是从技术实力上面,都是不可相比的。

tvb也知道自身的情况,他们也怕亚视突然采用本土化配音,所以不管在什么场合,都要宣扬一些亚视的大局观,赞赏亚视的普通话播报特色。

其实他们打的什么主意,亚视是一清二楚,只是亚视的这种特色是来自于大老板的指示,不是轻易就能够更改的。

不过这种坚持也慢慢的获得了回报,现在说粤语的地区,能够听懂普通话的人也越来越多了,能够说普通话的人数也在逐渐增加,这就是赵一想要达到的目的。

就算是亚视已经在全球执行本土化配音,但是对粤语地区依然是普通话配音,在赵一看来,作为大中华区,不会说普通话实在是说不过去。

这倒不是说普通话就有多了不起,只是作为大中华地区,必须要有一支主流口语,只有这样才能够加强文化认同感和归属感,为祖国统一创造良好的文化基础。

就如现在青柠娱乐公司制作的王朝系列电视剧,亚视都是第一时间就在自己的电视台播放,因为这些电视剧的播放,能够加强大中华区的文化认同。

外界通过亚视的种种表现,以及作为保护伞控股公司的子公司,现在大中华区都知道这家媒体的背景了,虽然具体的他们还不清楚,但是也能够猜到八九不离十。

现在在这个特殊时期,是世界需要中国,这也是亚视能够通过自身的努力以及实力,坐到了全球第一媒体的宝座上面,才没有被其他势力刻意针对的原因。

但是如果世界格局发生了变化,如今的局面就很有可能被打破,到时候作为媒体的亚视,可能就会首当其冲,被一些国家和地区处处针对。

所以赵一才希望让亚视进一步本土化,在能够开设

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2024 https://m.pmzjq.com All Rights Reserved